This can be seen by the variety of renderings given to it. Gonzo journalist Hunter S. Thompson commonly used the word to end articles and personal letters. One proposed meaning is given by assigning it to the root, as an imperative that should not properly have been vocalized, "sollah" (Ewald, "Kritische Grammatik der Hebräischen Sprache," p. 554; König, "Historisch-Kritisches Lehrgebäude der Hebräischen Sprache," ii., part i., p. 539). : firm, hard, heavy.) "[8] According to, the title is a reference to Psalm 57:6 of the Bible.[9]. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon shows that the main derivation of the Hebrew word selah is found through the fientive verb root סֶ֜לָה‎ which means "to lift up (voices)" or "to exalt," and also carries a close connotational relationship to the verb סָלַל‎, which is similar in meaning: "to lift up" or "to cast up." Its etymology and precise meaning are unknown. The effect, as far as the singer was concerned, was to mark a pause. Another interpretation claims that selah comes from the primary Hebrew root word salah (סָלָה‎), which means "to hang," and by implication "to measure (weigh)".[3]. It is probably either a liturgico-musical mark or an instruction on the reading of the text, something like "stop and listen." Thirty-one of the thirty-nine psalms with the caption "To the choir-master" include the word selah. As such, perhaps the most instructive way to view the use of this word, particularly in the context of the Psalms, would be as the writer's instruction to the reader to pause and exalt the Lord.[4]. Así que, cada vez que se encuentre con la palabra “selah” en la Biblia, deténgase y medite sobre lo que acaba de leer. EL FIN, PAUSA. Göttingen, 1892) notes that selah also occurs at the end of some psalms. (It should not be confused with the Hebrew word sela` (סֶלַע‎) which means "rock", or in an adjectival form, "like a rock", i.e. from 108:2 et seq.) Selah - Reina Valera 1909 . The meaning of the word is not known, though various interpretations are given below. [2] It can also be interpreted as a form of underlining in preparation for the next paragraph. Notable, according to Rastafarian faith, is also the word's similarity with the incarnated god and savior Selassie (Ethiopia's former emperor Haile Selassie). The meaning of this imperative is given as "Lift up," equivalent to "loud" or "fortissimo," a direction to the accompanying musicians to break in at the place marked with crash of cymbals and blare of trumpets, the orchestra playing an interlude while the singers' voices were hushed. ", U2 frontman Bono during a Jimmy Kimmel Live performance announced "Take you to church, Selah," right before the choir started singing, "Selah" is the name of both a sculpture and a 2017 exhibition by artist Sanford Biggers. 3:3, 9, 13. This significance, too, has been read into the expression or sign, selah being held to be a variant of "shelah" (="pause"). Benchley, Robert, Chips Off the Old Benchley, Harper & Row, 1949, pp. Against this explanation, Baethgen ("Psalmen," p. 15, 1st ed. Alternatively, selah may mean "forever," as it does in some places in the liturgy (notably the second to last blessing of the Amidah). The fact that the term occurs four times at the end of a Psalm would not weigh against this theory. Its usage here, again, is to accentuate the magnitude and importance of what has been said, and often is a sort of substitute for Amen. Selah (/ˈsiːlə(h)/; Hebrew: .mw-parser-output .script-hebrew,.mw-parser-output .script-Hebr{font-family:"SBL Hebrew","SBL BibLit","Frank Ruehl CLM","Taamey Frank CLM","Ezra SIL","Ezra SIL SR","Keter Aram Tsova","Taamey Ashkenaz","Taamey David CLM","Keter YG","Shofar","David CLM","Hadasim CLM","Simple CLM","Nachlieli",Cardo,Alef,"Noto Serif Hebrew","Noto Sans Hebrew","David Libre",David,"Times New Roman",Gisha,Arial,FreeSerif,FreeSans}סֶלָה‎, also transliterated as selāh) is a word used 74 times in the Hebrew Bible—seventy-one times in the Psalms and three times in the Book of Habakkuk. Furman Bisher, the former sports editor and columnist for The Atlanta Journal-Constitution, for decades signed off his columns with "Selah." Un término que ocurre 71 veces en los Salmos y también en Hab . Selah (/ ˈ s iː l ə (h)/; Hebrew: סֶלָה ‎, also transliterated as selāh) is a word used 74 times in the Hebrew Bible—seventy-one times in the Psalms and three times in the Book of Habakkuk. Journalist, author and screenwriter George MacDonald Fraser used selah occasionally in The Flashman Papers, a celebrated historical fiction series published between 1969 and 2005. Selah may indicate a break in the song whose purpose is similar to that of amen (Hebrew: "so be it") in that it stresses the truth and importance of the preceding passage; this interpretation is consistent with the meaning of the Semitic root ṣ-l-ḥ also reflected in Arabic cognate salih (variously "valid" [in the logical sense of "truth-preserving"], "honest," and "righteous"). Another proposal is that selah can be used to indicate that there is to be a musical interlude at that point in the Psalm. Sélah siempre aparece al final de una cláusula y generalmente al final de una estrofa, y en todos los casos se trata de una canción que contiene algún tipo de instrucciones o expresión musical. "Selah" is the title of a miniature for trio (flute, clarinet and piano) by Argentinean composer, In the humorous essay "New Days in Old Bottles," by, This page was last edited on 10 November 2020, at 18:06. El significado de selah es desconocido. The significance of this term was apparently not known even by ancient Biblical commentators. The Septuagint, Symmachus, and Theodotion translate διάψαλμα (diapsalma, or "apart from psalm") — a word as enigmatic in Greek as is selah in Hebrew. The same is often done by political columnist and blogger Ed Kilgore at the close of a day's postings. The Psalms were meant to be read in sequence, and, moreover, many of them are fragments; indeed, Psalm 9 is reckoned one with Psalm 10 in the Septuagint, which omits διάψαλμα (diapsalma) also at the end of Psalms 3, 24, 46 and 68 B. Jacob (l.c.) [citation needed]. En el (Salmos 9:16) «Jehová se ha hecho conocer en el juicio que ejecutó; En la obra de sus manos fue enlazado el malo. Selah is used in Iyaric Rastafarian vocabulary. A propósito, alguien ha tomado el tiempo para contar las veces que en la Biblia aparece la palabra “selah” y nos dice que aparece 71 veces en los Salmos y 3 veces en el libro de Habacuc. [1] The meaning of the word is not known, though various interpretations are given below. It is found at the end of Psalms 3, 24, and 46, and in most other cases at the end of a verse, the exceptions being Psalms 55:19, 57:3, and Hab. This word occurs seventy-one times in thirty-nine of the Psalms and three times in Habakkuk 3: altogether 74 times in the Bible. At least some of the Psalms were sung accompanied by musical instruments and there are references to this in many chapters. Selah». Estoy seguro que esto traerá enorme bendición a su vida. Aquila, Jerome, and the Targum translate it as "always." 158-64. It can be heard at the end of spoken-word segments of some reggae songs. According to Hippolytus (De Lagarde, "Novæ Psalterii Græci Editionis Specimen" 10), the Greek term διάψαλμα signified a change in rhythm or melody at the places marked by the term, or a change in thought and theme. Grätz argues that selah introduces a new paragraph, and also in some instances a quotation (e.g., Psalms 57:8 et seq. Vinograd, Julia, The Book of Jerusalem, Bench Press, 1984. [citation needed] But as the interchange of shin (ש‎) and samek (ס‎) is not usual in Biblical Hebrew, and as the meaning "pause" is not held to be applicable in the middle of a verse, or where a pause would interrupt the sequence of thought, this proposition has met with little favor. In poet Julia Vinograd's American Book Award-winning collection of poems, "The Book of Jerusalem", each poem is followed by "selah". Va acompañada del término “Higayón”, y hay quien entiende que en este caso la pausa está relacionada con la música de arpa. Higaion. The word סֶלָה‎, which shifts the accent back to the last syllable of the verb form, indicates that in this context, the verb is being used in the imperative mood as somewhat of a directive to the reader. The Hexapla simply transliterates it as σελ (sel). concludes (1) that since no etymological explanation is possible, selah signifies a pause in or for the Temple song; and (2) that its meaning was concealed lest the Temple privileges should be obtained by the synagogues or perhaps even by the churches. ", "SANFORD BIGGERS: SELAH - Exhibitions - Marianne Boesky", "The Playful, Political Art of Sanford Biggers", "Yeezus Turns to Jesus: Kanye West Preaches the Gospel on 'Jesus Is King' Album", "Kim Kardashian teases possible new Kanye West album",, Selah: The Israel Crisis Management Center,, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, "Selah" appears several times in the Wanderer and Shadow's song in "Among the Daughters of the Desert" from, It is used by the Czech writer and philosopher, "Selah" is the name of a song by R&B/Hip-Hop artist, Selah was defined to mean 'pause and consider' in. En cambio, según San Jerónimo de Estridón (quien tradujo una versión de la Biblia del hebreo y griego al latín), la palabra Selah significa "siempre", y así la traduce en su versión de los Salmos. [5][6], “Selah” is the name of the second track on the 2019 album Jesus Is King by Kanye West,[7] which West defined as a term meaning "to look back and reflect upon. Selah - Douglas Tenney (heb., salal, levantar). «Muchos son los que dicen de mí: No hay para él salvación en Dios. ma, que se define como “interludio musical”. Selah». Nunca podemos realmente esperar entender todo lo que Dios es, y todo lo que Cristo hace por nosotros diariamente. In Predator 2, just before being killed by the predator, the Jamaican drug lord King Willie says, "His foundation lie in the holy mountain" before pausing and adding "Selah. Last edited on 10 November 2020, at 18:06, Learn how and when to remove this template message,, "\'Selah\': It Appears 74 Times In The Bible But What Does It Mean? En última instancia, Selah es una palabra que nos recuerda a todos que debemos hacer una pausa y reflexionar sobre Cristo, en quien encontramos todo tesoro y conocimiento.